이효석 문학재단 

 

 











서지목록·연구자료<게시판>

이효석 번역 소설 「밀항자」, 「기원후 비너스」 영어 원문

페이지 정보

작성자 관리자 댓글 0건 조회 2,070회 작성일 19-04-05 14:28

본문

  이효석은 20대 초반기에 영문 소설 2편을 한국으로 번역하였고 이들은 전부 정본 『이효석 전집』 4권에 수록되었습니다. 이들의 작품 정보와 원문 파일을 올립니다.

1. 「밀항자」
(1) 현대평론(現代評論)》 1927년 9~10월호 최초 발표
(2) 원문: 제럴드 워 코니시(Gerald Warre Cornish, 1875~1916)의 단편소설 "The Stowaway"

  원문은 아래 도서에 실렸습니다.

제 목: Selected English Short Stories(XIX and XX Centuries)(19~20세기 영어 단편소설 선집)
출판사: 옥스포드 대학교 출판부(Oxford University Press)
출판년도: 1921년
PDF 버전 다운로드 바로 가기
텍스트 버전 열람 바로 가기


2. 「기원후 비너스」
(1) 《신흥(新興)》 1930년 7월호 최초 발표
(2) 원문: 조지프 러디어드 키플링(Joseph Rudyard Kipling, 1865~1936)의 "Venus AnnoDomini"

(아래 붙임파일 다운로드 가능)

첨부파일

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.